В соцсетях не стихает обсуждение законодательной инициативы о тотальной украинизации авторства группы депутатов, преимущественно из президентской политической силы БПП, "Народного фронта" и "Самопомощи". Основная идея внесенного еще 19 января законопроекта №5670 "О языке" - сделать обязательным использование украинского языка во всех сферах государственной и общественной жизни, а также в СМИ. Попытки "введения многоязычия" (судя по всему, под этим понимаются призывы к расширению прав русского языка) станут уголовным преступлением и будут приравнены к свержению государственного строя. Игнорирование украинского языка в том или ином случае повлечет за собой серьезную ответственность, например, штрафы. Контролировать исполнение закона будут специальные языковые инспекторы.
Cреди комментаторов данной темы выделяются две большие группы. Одни поддерживают (полностью или частично) введение новых языковых правил, другие протестуют, говоря как о вредных.
Авторы законопроекта, конечно, же говорят о его необходимости. "Для нации, которая построена на этническом большинстве и которой сам Бог на счастье даровал язык, любой закон, который развивает языковую культуру народа, является крайне необходимым и очень полезным. Язык, в частности, формирует менталитет любой личности, дает основания для собственной идентификации", - написал на своей странице соавтор Евгений Рыбчинский ("Воля народа").
В свою очередь, писатель Юрий Винничук предлагает действовать радикально, а не миндальничать с теми, кто сомневается в правильности таких законопроектов. "После столетий тотальной руссификации закон об украинском языке должен быть только радикальным и не уступчивым, чем во Франции или Польше, хотя они и близко не пережили того, что мы", - заявляет Винничук.
А что говорят противники инициативы? Так, журналист Денис Попович напоминает, насколько болезненным для Украины является языковой вопрос, поэтому лучше его не касаться, тем более в такое непростое время. "Забыли, наверное, что последняя попытка "урегулировать" привела к началу аннексии Крыма и к войне. Именно ее использовал враг для того, чтобы расшатать ситуацию в нашей стране. До каких пор будем наступать на одни и те же грабли?" - пишет он.
Описывает всю сложность языковой ситуации на своем примере и блогер Виктор Пузанов, призывая к сдержанности спорщиков с обеих сторон.
Не обострять проблему предлагает и журналист Евгений Ихельзон. "Нужно оставить все как, есть на этот момент. А тех, кто хочет перемен, сурово наказывать", - написал он.
Интересную позицию занял одесский журналист Юрий Ткачев. Он выступает за принятие законопроекта. Вместе с тем, по его мнению, власть, не имея реальных успехов в реформировании страны, сознательно поднимает языковой вопрос, чтобы отвлечь внимание. Чем, как, видимо, полагает Ткачев, только оттягивает свой уход.
Подозревает нечистую игру и блогер Михаил Чаплыга, пишущий в соцсетях под псевдонимом "Анарист Миха". " Внесли закон про мову... скажите честно: кто и что опять собрался украсть?!" - написал он. Ему отвечают в комментариях: возможно, закон о рынке земли хотят протолкнуть.
О политиках, которые взялись не за ту тему не в то время, говорит и журналист Владимир Полуев: "Перефразируем старый статус. Когда коту нечего делать, он лижет яйца. Когда украинскому политику нечего делать, он говорит о языке".
А совладелец интернет-сайта Антон Подлуцкий пишет: "прочитал законопроект об украинском языке. Среди соавторов законопроекта - друзья и знакомые. Тегать не буду, лишь задам вопрос Вселенной: господа депутаты, вы оплатите мне украинское зеркало на моем ресурсе или пришлете инспекторов за "языковыми взятками"? Песец, как вдохновлен, друзья, вашими "языковыми инспекторами". Не успел Вова Г. инициировать гестапо в виде трудовых инспекторов, так тут еще и языковое ЧК на подходе. Жду продолжения".
А руководитель Свободной школы журналистики в Киеве Дмитрий Раимов написал большой пост с осуждением законопроекта и предложил ... переименовать русский язык.
"О языке. Переименуем его? - пишет Раимов на ФБ. - В ближайшие дни будут много говорить о новом законопроекте о "квоте" на языки в СМИ. Это еще одна большая ошибка. Мой родной язык украинский. Язык моей работы русский и английский. Стараюсь владеть каждым из трех в совершенстве. Ведь говорил Сковорода: сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек. Может просто в Украине стоит переименовать русский в язык Киевской Руси. Хотя он же не российский, а русский. От слова Русь, а Киев, она же мать городов Русских. Один из мировых языков, зная который, ты получаешь преимущество. В бизнесе, читая, или просто в разведку пойдешь, везде русские, а ты языка не знаешь. Нелепость. Вообщем дискуссия эта о том, как оттолкнуть от себя еще миллионы наших граждан, которые говорят на русском. И считают, что им никто не в праве упрекнуть в этом. И я никогда не перехожу на украинский, когда от меня это требуют. Из вежливости – могу. По требованию – никогда. Ведь только больной на голову и не воспитанный человек будет требовать от другого изменить язык общения. Это, попросту, невоспитанно. Понимают, но требуют чтоб перешел на украинский.
Знаете, такие, которые это требуют. Украинский – язык моей семьи и моего родного дома, чтоб я еще на нем вам уродам что-то объяснял. На *** и на русском поймете. Пускай государственный язык будет один. Но каждый знает как можно больше языков. И чуть больше воспитанности".