Оставить языки ЕС, 50% украинского. Сюмар рассказала о вариантах украинизации печатной прессы
Комитет по вопросам свободы слова Верховной Рады разрабатывает варианты внедрения языковых квот для печатных изданий. Об этом сообщает "Голос Украины".
Отмечается, что после голосования в первом чтении за проект закона об обеспечении функционирования украинского языка как государственного издатели и представители медиа выразили свои опасения о возможной дискриминации печатной прессы.
Глава комитета Виктория Сюмар говорит, что Комитет включился в подготовку поправок к законопроекту об украинском языке в контексте поэтапного перехода на украинский язык печатных изданий.
Вместе с тем, когда речь идет о печатной прессе, возникает проблема того, что большинство украинцев приучены читать русскоязычные издания, говорит Сюмар. Кроме того, в случае одномоментного перехода печатных изданий на украинский язык может начаться массовая контрабанда журналов, газет и глянца из России через восточные территории.
"Мы фактически будем убивать своего родного производителя, а это никому не нужно", - считает Сюмар. По ее мнению, необходимо постепенно приучать потребителей к украиноязычной продукции, обеспечить переходной период продолжительностью в 2-3 года с поэтапным увеличением квот - 25% украинского языка в первый год, 35% во второй и далее 50%. Это позволит журналистам, верстальщикам и редакторам не потерять работу, уверена Сюмар.
"Очень важен еще один момент. Категорически считаю и буду вносить поправку о том, чтобы оставить языки Европейского Союза. Должны быть заинтересованы в том, чтобы наши дети или ученые, любой имел возможность читать периодическую прессу на английском, немецком или французском языках", - добавила она.
Глава Национального союза журналистов Сергей Томиленко отметил, что НСЖУ поддерживает расширение использования украинского языка, однако рекомендует с осторожностью подходить к тем пунктам, которые касаются функционирования СМИ. В частности, он допустил, что рынок печатных изданий вскоре значительно сократится из-за политики "Укрпочты".
"Есть сотни обращений от издателей на разных языках, поскольку идет закрытие отделений и людей лишают возможности доступа к любому изданию. Во всем мире есть тенденция к свертыванию распространения газет, но "Укрпочта" в нашей стране этот рынок просто добивает", - заявил он.
Ранее "Страна" сообщала, что до сегодняшего дня Комитет Верховной Рады по культуре и духовности принимал правки к языковому законопроекту 5670-д. Комитет будет рассматривать поправки на заседании 24 октября в 15:00, а на голосование проект вынесут 6-8 ноября.
Законопроект 5670-д предусматривает, что украинский язык становится обязательным для использования во многих сферах. В частности, это образование (при этом разрешается использование языков национальных меньшинств согласно соответствующему закону), судопроизводство, здравоохранение, медиасфера, культура. За соблюдением закона будет следить специально Национальная комиссия по стандартам государственного языка. За нарушение закона предусмотрены строгие санкции.