Накануне празднования 25-й годовщины Независимости Украины социальная сеть ВКонтакте представила переводы сайта на русинский язык и галицкий говор. Сегодня ВКонтакте переведён на более чем 80 языков.

Украинская версия работает с  2008. Именно украинцам впервые стал доступен перевод сайта на другой язык.

"У многих жителей Украины есть свои диалекты и письменность. Мы поддерживаем инициативу по сохранению культурного наследия и предлагаем всем желающим поучаствовать в создании ВКонтакте на родном языке. Доверие украинцев сделало нас самой популярной социальной сетью в стране, мы хотим оправдывать это доверие дальше, делая наши сервисы ещё более доступными и понятными для всех", — комментирует инициативу пресс-секретарь ВКонтакте в Украине Влад Леготкин.

Инициаторами перевода социальной сети на русинский язык, бытующий среди русинов в Закарпатской области, стали Рене Ґрандж и команда добровольцев, которые поддерживают актуальность перевода. Перевод на галицкий говор находится на этапе публичного тестирования.

Также сообщается, что команда энтузиастов сейчас начинает подготовку перевода ВКонтакте по харьковскому правописанию (на так называемую "скрыпниковку", популярную среди украинской диаспоры).

Чтобы попробовать один из представленных переводов можно в настройках страницы (по ссылке vk.com/settings). Также сообщается о предстоящем переводе на классическую версию украинского языка: команда энтузиастов сейчас начинает подготовку перевода ВКонтакте по харьковскому правописанию (на так называемой "скрыпниковке", популярной среди украинской диаспоры).

Как сообщала "Страна", в среду, 17 августа, всем пользователям ВКонтакте был включен новый дизайн, после которого популярна соцсеть стала похожа на Facebook.  В Сумах осудили студента, который ВКонтакте призывал свергать власть.

Читайте Страну в Google News - нажмите Подписаться