Германия изменит фонетический алфавит немецкого языка из-за нацистского наследия. Туда вернут еврейские имена
Пока американские компании меняют названия из-за расовых предрассудков, власти Германии решили взяться за очищение фонетического алфавита немецкого языка, который используется для диктовки по буквам, от нацистского наследия и вернуть в него еврейские имена.
Автором инициативы стал омбудсмен земли Баден-Вюртемберг по антисемитизму Микаэль Блуме, передает BBC.
Так, в немецком языке, как, например, и в английском, есть фонетический алфавит. Он был разработан еще в конце XIX века и почти полностью состоит из имен.
В 1934 году нацисты отредактировали этот алфавит, заменив еврейские имена на германские имена и слова. Вместо "Самуэля" в алфавите оказался "Зигфрид" (Samuel - Siegfried), вместо "Закариаса" - "Цеппелин" (Zacharias - Zeppelin), вместо "Давида" - "Дора" (David - Dora), а вместо "Натана" - "Северный полюс" (Nathan - Nordpol).
Примечательно, что часть этих правок была отменена сразу после падения нацистского режима, однако часть - осталась. В этом виде немецкий фонетический алфавит существует до сих пор, немцы используют его до сих пор, не задумываясь о правках, связанных с нацистами. Однако на алфавит обратили внимание борцы с антисемитизмом.
"В одной только этой замене "Натана" на "Северный полюс", которой мы следуем до сих пор, видно, как глубоко в наш язык и в наше мышление проникли нацистские идеи - так, что никто даже не задает вопросов", - сказал Микаэль Блуме, обмудсмен по вопросам антисемитизма на территории земли Баден-Вюртемберг.
Стоит отметить, что должности омбудсменов были введены недавно в 13 из 16 земель ФРГ.
По инициативе омбудсмена в обращение вернут "донацистский", Веймарский вариант алфавита. Однако данное изменение лишь временное. Разработкой совершенно нового фонетического алфавита займется Германский институт стандартизации.
Проект новой версии фонетического алфавита внесут на всенародное обсуждение, а принять ее планируется уже в 2022 году. Предположительно, буквы в алфавите будут обозначены названиями городов.
В свою очередь пресс-секретарь Германского института стандартизации Юлиан Пинних заявил, что дать буквам новые человеческие имена и при этом отразить все этническое многообразие нынешней Германии будет крайне сложно.
Напомним, ранее американская социальная сеть Twitter удалила из своих кодов термины "хозяин", "раб" и "черный список" в рамках борьбы с расизмом.
Также мы рассказывали о том, как в Украине официально поменяли названия профессий из-за сексизма.