В языковой закон поступило около двух тысяч поправок - нардеп
К "тотально украинизирующему жизнь" законопроекту № 5670-д уже подано около 2000 различных поправок. Их сведут в единую таблицу во вторник, 30 октября. Об этом накануне сообщил глава комитета Верховной Рады по вопросам культуры и духовности, нардеп Николай Княжицкий.
"К нашему языковому закону подано около двух тысяч поправок. Завтра наш комитет завершит сводить их в единую таблицу для дальнейшей работы в комитете", - указано на странице Княжицкого в Фейбсуке.
Княжицкий заявил, что целью данного законопроекта является провоцирование ситуации, когда "лет через десять" "мы будем слышать украинский не только в Харькове и Одессе, но и освобожденных Донецке и Луганске не реже, чем во Львове или Тернополе".
Он выразил убеждение, что государство должно поддерживать людей, которые на данный момент не владеют украинским, но стремятся его изучить, чтобы их дети были украиноязычными.
"И да, никто не будет запрещать англо-, франко-, немецко-, венгроязычные газеты. Как и не будет обижать ни венгерское, ни румынское, ни польское, ни другие меньшинства. Без уважения к собственной речи и культуры нельзя уважать другие", - отметил Княжицкий.
Также нардеп Княжицкий связал языковую политику и "сильную экономику", упрекнув за противоположное мнение тех, кого он сам охарактеризовал как уважаемых интеллектуалов.
Скриншот: facebook.com/mykolakn
Как сообщала "Страна", Верховная Рада 4 октября 2018 года приняла за основу один из языковых законопроектов. Документ определяет украинский язык единственным государственным и содержит перечень граждан, которые обязаны им владеть.
Отметим, что по мнению главы Комитета Рады по свободе слова, в случае одномоментного перехода печатных изданий на украинский язык может начаться массовая контрабанда журналов, газет и глянца из России через восточные территории.